Indra's profilewish i were somewhere el...PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
April 23 Virginia's Three Guineas"Such then is the conclusion to which our inquiry into the nature of fear has brought us—the fear which forbids freedom in the private house. That fear, small, insignificant and private as it is, is connected with the other fear, the public fear, which is neither small nor insignificant, the fear which has led you to ask us to help you to prevent war. Otherwise we should not be looking at the picture again. But it is not the same picture that caused us at the beginning of this letter to feel the same emotions—you called them ‘horror and disgust’; we called them horror and disgust. For as this letter has gone on, adding fact to fact, another picture has imposed itself upon the foreground. It is the figure of a man; some say, others deny, that he is Man himself,[48] the quintessence of virility, the perfect type of which all the others are imperfect adumbrations. He is a man certainly. His eyes are glazed; his eyes glare. His body, which is braced in an unnatural position, is tightly cased in a uniform. Upon the breast of that uniform are sewn several medals and other mystic symbols. His hand is upon a sword. He is called in German and Italian Führer or Duce; in our own language Tyrant or Dictator. And behind him lie ruined houses and dead bodies—men, women and children. But we have not laid that picture before you in order to excite once more the sterile emotion of hate. On the contrary it is in order to release other emotions such as the human figure, even thus crudely in a coloured photograph, arouses in us who are human beings. For it suggests a connection and for us a very important connection. It suggests that the public and the private worlds are inseparably connected; that the tyrannies and servilities of the one are the tyrannies and servilities of the other. But the human figure even in a photograph suggests other and more complex emotions. It suggests that we cannot dissociate ourselves from that figure but are ourselves that figure. It suggests that we are not passive spectators doomed to unresisting obedience but by our thoughts and actions can ourselves change that figure. A common interest unites us; it is one world, one life. How essential it is that we should realize that unity the dead bodies, the ruined houses prove. For such will be our ruin if you, in the immensity of your public abstractions forget the private figure, or if we in the intensity of our private emotions forget the public world. Both houses will be ruined, the public and the private, the material and the spiritual, for they are inseparably connected. But with your letter before us we have reason to hope. For by asking our help you recognize that connection; and by reading your words we are reminded of other connections that lie far deeper than the facts on the surface. Even here, even now your letter tempts us to shut our ears to these little facts, these trivial details, to listen not to the bark of the guns and the bray of the gramophones but to the voices of the poets, answering each other, assuring us of a unity that rubs out divisions as if they were chalk marks only; to discuss with you the capacity of the human spirit to overflow boundaries and make unity out of multiplicity. But that would be to dream—to dream the recurring dream that has haunted the human mind since the beginning of time; the dream of peace, the dream of freedom. But, with the sound of the guns in your ears you have not asked us to dream. You have not asked us what peace is; you have asked us how to prevent war. Let us then leave it to the poets to tell us what the dream is; and fix our eyes upon the photograph again: the fact. Whatever the verdict of others may be upon the man in uniform—and opinions differ—there is your letter to prove that to you the picture is the picture of evil. And though we look upon that picture from different angles our conclusion is the same as yours—it is evil. We are both determined to do what we can to destroy the evil which that picture represents, you by your methods, we by ours. And since we are different, our help must be different. What ours can be we have tried to show—how imperfectly, how superficially there is no need to say.[49] But as a result the answer to your question must be that we can best help you to prevent war not by repeating your words and following your methods but by finding new words and creating new methods. We can best help you to prevent war not by joining your society but by remaining outside your society but in cooperation with its aim. That aim is the same for us both. It is to assert ‘the rights of all—all men and women—to the respect in their persons of the great principles of Justice and Equality and Liberty.’ To elaborate further is unnecessary, for we have every confidence that you interpret those words as we do. And excuses are unnecessary, for we can trust you to make allowances for those deficiencies which we foretold and which this letter has abundantly displayed. To return then to the form that you have sent and ask us to fill up: for the reasons given we will leave it unsigned. But in order to prove as substantially as possible that our aims are the same as yours, here is the guinea, a free gift, given freely, without any other conditions than you choose to impose upon yourself. It is the third of three guineas; but the three guineas, you will observe, though given to three different treasurers are all given to the same cause, for the causes are the same and inseparable. Now, since you are pressed for time, let me make an end; apologizing three times over to the three of you, first for the length of this letter, second for the smallness of the contribution, and thirdly for writing at all. The blame for that however rests upon you, for this letter would never have been written had you not asked for an answer to your own."
April 21 On Respecting Women and MenTo begin with an elementary distinction: a society is a conflomeration of people joined together for certain aims; while you, who write in your own person with your own hand are single. You the individual are a man whom we have reason to respect; a man of the brotherhood, to which, as biography proves, many brothers have belonged. thus Anne Clough, describing her brother, says: 'Arthur is my best friend and adviser...Arthur is the comfort and joy of my life; it is for him, and from him, that I am incited to seek after all theat is lovely and of good report. To which William Wordsworth, speaking of his sister but answering the other as if one nightingale called to another in the forests of the past, replies:
"The Blessing of my later years
Was with me when a Boy:
She gave me eyes, she gave me ears;
And humble cares, and delicate fears;
A heart, the fountain of sweet tears;
And love, and thought, and joy."
(Three Guineas, Virginia Woolf)
Por qué tanto resentimiento entre hombres y mujeres? Por qué esta distancia que nos separa el uno del otro? Si comprendiéramos que juntos podemos llegar a lugares remotos, a sensaciones nunca pensadas, a caminos más lindos. Hombre y mujer, sin luchas ridículas sobre quién tiene más poder, sobre quién es más o menos. Virginia Woolf cuestionaba estos asuntos en el siglo 19. Todavía hoy, en pleno siglo 21 estamos preguntándonos esto mismo. Por qué no aceptar las diferencias y partir para la acción en duplas?
April 18 Viajar é preciso..."O viajante é um homem de travessias, em movimento rumo à descoberta de lugares e pessoas, e seus modos de viverem. Viajar é o encontro com a paisagem humana e natural, com a semelhança e a diferença. O que nos chama atenção ao viajar é aquilo que nos remete à origem, na semelhança, ou nos provoca o sonho, na diferença. Viajar é estar no mundo com os olhos de forasteiro que se reconhece como amigo ou estrangeiro. O invasor é aquele que não é capaz de viajar pela paisagem que encontra em seu caminho. Incapaz de realizar o projeto da viagem, o invasor destrói aquilo que não lhe pertence ou rouba aquilo que o seduz." Texto extraido da exposição Paisagem Flutuante, no Sesc Pompeia.
Viajar é o que todo mundo deveria fazer para aliviar o peso de vivir só na terra. Ar e água se fazem necessários para poder distinguir as diferenças e as belezas de cada força da natureza. Quem não viaja, não pode saber o cheiro de outras terras, o sabor de outras comidas, a sensibilidade de outros povos. Quem não viaja não sabe que além dos limites onde se desenrola sua vida, pode existir uma oportunidade de mudança, de esperança, de aventuras. Viajar é preciso...
![]() April 04 Le Escaphandre et le Papillon - Diving Bell and the ButterflyHace siglos la pasan por el cine, pero no la había ido a ver. En mi afán por mejorar mi francés, ando viendo y leyendo bastante en francés. Y ésta es bellísima. Como Mar Adentro, de Amenábar, Le Escaphandre et le Papillon lo lleva a uno de la mano del propio protagonista, viendo lo que él ve, sintiendo lo que él siente, pensando lo que él piensa. Mathieu Amalric está genial en su papel, pero bueno, cuándo él no está genial? Además de guapo con aquella cara de malo, es un actor talentosísimo. Historia real sobre el accidente vascular cerebral (derrame) que Jean-Dominique Bauby (Jean-Do), importante editor de la Elle francesa, sufre a los 42 años y que lo deja paralítico de los pies a la cabeza, pero con el cerebro más vivo, libre, pensativo que nunca. Es a partir de ahí que, antagónicamente, Jean-Do comienza a tener los mejores pensamientos, las mejores ideas, su vida pasa ante su ojo (sólo su ojo izquierdo podía ver) y su viaje por los recuerdos y su imaginación le dan sus mejores días. Él amaba leer y escribir. Amo las pelis con material e inspiración literaria! Viendo la película, me puse a pensar, si me pasara de quedarme internada en el hospital, será que a algún alma iría a leerme todos los días? Será que me leerían los libros que a mí me gustan o me llevarían material inapropiado para mi cerebro? Oh preocupación! hahaha Por cualquier eventualidad, quiero dejar claro que si por ventura quedo en ese estado, me gustaría que me leyeran algunas cosa que no he tenido tiempo de leer y que en ese estado el tiempo no sería un problema...me refiero a Crime y Castigo, y todos lo de Dostoyesvky; Los Buddenbrooks, de Thomas Mann y no me importaría que me leyeran La Montaña Mágica por la 3era vez! Algo de Murakami, de Jane Austen, Honoré de Balzac, Voltaire, Chekhov, Proust. Con eso creo que llegaría a la muerte, no? hahahaha
![]() |
|
|